«Provosert av sikkerhets-informasjonen hos Norwegian»

Reisende med Norwegian på norsk innenriks har opplevd at sikkerhets-annonseringen før avgang kun skjer på engelsk. Det reagerer de på. Foto: Knut-Erik Mikalsen

Reisende med Norwegian på norsk innenriks reagerer på sikkerhets-informasjonen som gis før avgang. – Jeg ble provosert, sier en reisende.

Passasjeren reagerer kraftig på at hun flere ganger har opplevd at informasjonen kun gis på engelsk, selv om på flyvingene skjer innen Norge.

Norwegian svarer at de har ansatte fra hele Europa, og at de følger regelverket fra europeiske sikkerhetsmyndigheter.

Luftfartstilsynet mener det ville være god service overfor passasjerene å foreta sikkerhetsannonseringen også på norsk.

Skjer ofte

Da Anna Karin Bleivik fløy med Norwegian fra Stavanger til Oslo for en tid siden, skjedde det igjen. Før flyet skulle ta av, foretok mannskapet den vanlige sikkerhets-gjennomgangen. Det skjedde kun på engelsk.

Det var ikke første gangen:

– Nei, jeg har fløyet en rekke ganger på den samme ruten, men det virker som dette er konsekvent uansett hvor turen går, sier Bleivik til flysmart24.

Også når hun har tatt Norwegian på sine reiser til Gran Canaria, har det samme skjedd. Hun reagerer på kraftig på denne praksisen som hun mener kan svekke folks oppmerksomhet rundt sikkerheten:

Flest nordmenn om bord

– Til Gran Canaria reiser jeg også flere ganger med Norwegian. Fortsatt mener jeg at flesteparten av passasjerene er norske. Det som skjer er jo at du blir uoppmerksom når du hører de snakker på engelsk, når du egentlig skulle følge med på det viktige. Det provoserer meg, sier Bleivik.

Hun har klaget over denne praksisen direkte til Norwegian, og har blitt bedt om å ta nærmere kontakt om saken.

Løsningen andre selskap har valgt, er å spille av et opptak med sikkerhetsinformasjonen på norsk når de har crew om bord som ikke snakker norsk. Dette også for å sikre at de reisende som ikke behersker engelsk, skal få ta del i den samme informasjonen som alle andre.

Ansatte fra hele Europa

Når flysmart24 ber Norwegian forklare hvorfor selskapet kun informerer om sikkerheten om bord på engelsk også når de flyr norsk innenriks, svarer kommunikasjonsrådgiver Silje Glorvigen i selskapet slik i en epost:

«Norwegian er et internasjonalt selskap med mange forskjellige nasjonaliteter. Selv om vi er et norsk flyselskap med hovedkontor i Norge, har vi både ansatte og kunder fra hele Europa. Hva det gjelder innhold, følger vi alltid EASAs regelverk,» skriver hun.

EASA er den europeiske flysikkerhetsorganisasjonen, underlagt EU. Den har ansvaret for å opprettholde og kontrollere sikkerhet i den sivile luftfarten i Europa.

Luftfartstilsynet: God service

Hos Luftfartstilsynet sier flyoperativ inspektør, Nanna H. Vik, at det i regelverket ikke krav til at sikkerhetsannonseringen må skje på norsk under innenlandsflyvninger i Norge.

– Det er klart at det hadde vært en fordel for mange som er ute og flyr, og det er i mange tilfeller vanlig service overfor passasjerene å gjennomføre sikkerhetsannonseringen på både engelsk og norsk eller nordisk, sier Vik til flysmart24.

Hun legger til at dette ikke er noe tilsynet som myndighet kan kreve av selskapene.

– Hvorfor det blir valgt å gjennomføre sikkerhetsannonseringen kun på engelsk under disse flygningene har vi ingen informasjon om, men det er ingen brudd på luftfartsregelverket, sier hun.